目前分類:未分類文章 (1170)
- Jun 24 Sun 2018 03:42
燈謎研究》台語燈謎
- Jun 23 Sat 2018 06:26
良好童書好青少年文學優秀童書好青少年文學成長潛能...
- Jun 22 Fri 2018 18:14
不講英文就滾蛋 陸辦事生星國遭輕視 批英文差釀國民困擾 星國男言論惹眾怒
優質筆譯社 男人用新加坡英文,和操普通話的女辦事生,吵得不成開交,因為男子通俗話說得欠好,女辦事生不會說英文,溝通卡卡,兩人火氣全上來,須眉中英同化,要女辦事生滾回本身的國度。新加坡一位須眉到商場美食廣場買外賣,想要分隔打包,但來自中國大陸的女辦事生不會說英語,新加坡男人不由得訴苦,新加坡外勞政策毛病,外勞不講英文,造成國民困擾翻譯這段影片上網後,男人佈滿歧視的談吐,激發大陸網友強烈不滿。但事實上,說英文就自以為高人一等的輕視案例,觸目皆是。2017年美國加州一間星巴克,也産生過雷同案例,一位美國大媽對兩位用韓語聊天的顧客發飆,對峙在美國的人都應當說英文。最後店家只好報警驅離這名無理取鬧的女顧客。看來不只是種族輕視,連帶的說話輕視問題,正在全球延燒 .
- Jun 22 Fri 2018 06:41
波波唸翻天系列( 1
- Jun 21 Thu 2018 22:11
唸書去澳洲仍是日本好? 網推:中華民國最好!
- Jun 21 Thu 2018 13:40
想回台灣了!「移民天堂」褪色 加拿大台胞驟減近半
- Jun 21 Thu 2018 05:01
[新聞] Far Cry 3更新中文等4種說話
葡萄牙語口譯跟著Far Cry 5 Season Pass的內容之一就是 5/29能免費獲得Far Cry 3 Classic Edition(FC3經典版) 而Far Cry 3今天也釋出了600多MB的更新 新增了簡/繁體中文、日文、韓文等4種說話 假如對話字幕照舊英文的人可以在主選單的選項→影像,這裡能設定字幕成中文 https://store.steampowered.com/app/220240/
- Jun 20 Wed 2018 20:12
[諜報] 資料科學家的養成─資料探勘與R說話
隨行翻譯資料科學家是當今最熱點的行業,而R說話是資料科學家必學的根基工具之一翻譯R說話,是一個免費、開放原始碼的軟體,而且容易上手。透過R說話可以進行資料探勘,透過資料視覺化、統計剖析與機械進修等手法讓資料施展最大的用處翻譯資料探勘在於很多產業中都特別很是主要,在比來被普遍接洽的零售4.0與工業4.0的領域中,更是不可或缺。典型的例子包孕精準行銷、消費者行為剖析、金融猜測、機台參數調校、猜測性維修、製程良率提拔、週期時候估算等。手中把握資料,還需進修若何將資料轉為資訊,進而成為能協助企業進行績效改良的常識翻譯 本課程以資料探勘為主軸,除介紹資料處置與剖析的根基手法外,也設計多個規範,逐漸利用R說話實作了局;讓學員可以或許追隨先生說明註解,按部就班地進修資料探勘的各項手法。課程中當令融入產業實例,讓學員於學習之餘,能快速地將上課規範進行客製化,並將課程常識運用於工作範疇的資料闡明。 課程特點: (一) 6小時線上常識進修 、每期12小時線下實作練習,從常識進修到妙技實作: 課程同時供給虛實整合之服務(online to offline),從線上常識進修至線下妙技實作,知足從R說話的進修者、外行到熟手在行之學習需求,讓進修者透過R這項對象,能解決本身行業所碰到的難題,進而殺青改良企業營運績效的終究目標。 課程特點: 第一期主題:統計闡明、分群關聯(上課日期:7 / 28 ~ 7 / 29) 第二期主題:分類模子、迴歸模子(上課日期:9 / 29 ~ 9 / 30) 第三期主題:機器進修、統計進修(上課日期:11 / 24 ~ 11 / 25) 【課程費用】 線上課程6小時:1000元 (課程網址: https://goo.gl/6n5sfo) 各期實體課程12小時:6000元 ??【單堂課校友/教人員生優惠】原價95折,$5700 ,贈予線上課(價值$1000) (須檢附成分證實文件) ??【任兩期一次買】原價打95折,共11400元 (原價省600,贈予價值$1000線上課),優惠時代克日起至9月21日翻譯 ??【三期一次買】原價打9折,共16200元 (原價省1800,贈予價值$1000線上課),優惠時代克日起至7月20日。 *優惠僅能擇一,沒法合併使用。 *各期課程若未達根基開課人數,將不開班,並解決後續退費事宜翻譯 【課程報名】 https://goo.gl/forms/at60DsYSYAwqHJND2 (課程報名成功後,即寄發繳費通知,因名額有限,需在收到通知三天內進行匯款。) 坊間講師多半教翻譯公司怎麼操作R軟體,沒有教你怎麼拿產業樣本現實剖析資料,是以進修內容與工作內容產生差距(需要跨範疇的後臺知識補足)。 快來ewant上課吧! 王志軒先生會適時融入橫跨行銷、治理、工程、科技等跨範疇領域的數據剖析議題,讓進修者更能活用R說話之闡明技能,將所學現實運用至本身的工作場域中。
- Jun 20 Wed 2018 11:47
[問題] app說話
- Jun 20 Wed 2018 03:22
[台北] 財團法人說話練習測驗中間/英語研究員
越南文翻譯中文job版制止張貼違背「就業辦事法」、「性別同等工作法」、「勞基法」與其他功令之文章 發文者已同意一切遵守現行功令,並確知文責自負翻譯本工作確切勞健保! 【公司名稱】 財團法人語言練習測驗中間 http://www.lttc.ntu.edu.tw/ 【工作職缺】 英語研究員 【工作內容】 A.英語教學、課程設計、教材研發及說話教育相幹之研究工作 或 B.編製、審查、點竄、分析試題及其相幹之研究與行政工作 【徵求條件】 1.大學主修英語,且具英語講授、語言評量、說話學等相關碩士學位 2.A:具英語講授、課程設計、教材出版、教授教養研究等工作經驗 或 B:具測驗評量、語料庫、口筆譯等相幹研究或工作經驗 3.中英文俱優(英文須達相當於CEFR C1以上水平) 4.具學術發表經驗者尤佳 【工作地址】 A.台北市中正區 B.台北市信義區 【工作時候】 週一至週五,上午8時至下午5時 (另需共同加班翻譯社加班費依勞基法24條規定: 延長工時在二小時之內按常日每小時工資額x1.34,再延長部門x1.67) 【月休】 週休二日 【公司福利】 享團保、語言進修津貼、慰問假等 【薪資範圍】 試用期約4萬元 【需求人數】 2名 【聯系人/連絡體例】 意者請於6月27日前將具體履歷 (http://www.lttc.ntu.edu.tw/personnel_docu/LTTCresume.doc ) 及自傳寄至[email protected],或以限時郵寄履歷、自傳、 結業證書及在校成就影本至:(10663)台北市辛亥路2段170號 人事科 【初審合者擇優通知列入甄試,不合者/未獲登科者,恕不另行通知】 洽詢電話:(02)2362-6385分機226吳蜜斯 【其他備註】 本工作為全職之正式人員缺,適長期工作者,欲兼差者請勿應徵
- Jun 19 Tue 2018 18:50
[請益]藥學系VS說話醫治與聽力學系
口譯證照各位CareerPlan板的先輩人人安安 小弟華頓翻譯公司參加了本年的統測,報考了衛生與護理類群 因為我不太喜歡太頻繁與人接觸的工作 而且自己有化學的背景 因此偏好藥學系,並以語言醫治與聽力學系為備案 而今天放榜後,我的分數也恰好契合大仁藥學系 不過在備考的這一年來,查了許多有關藥師的資訊 有的消息認為,藥師的市場已經接近飽和了 將來的待遇只會下降 有的消息則認為,隨著機械主動化的浪潮 自動給藥機的出現,藥師會被逐步淘汰 想請問一下在業界的前輩,這些消息是不是正確呢? 藥師的未來是不是真的如此悲慘? 若是真的如斯悲慘,又為何這幾年仍是有這麼多的人赓續湧入藥學系呢? "假設"不選擇藥學系,改選擇說話醫治與聽力學系 未來的前途是不是又比藥學系更有保障呢? 因為就今朝看起來語言醫治師的薪水仿佛略低於藥師 固然今朝語言醫治與聽力學系在衛生與護理類群是僅次於藥學系的熱點科系 但是,將來飽和後,說話醫治師的待遇是不是也會下滑呢 根據我的領會,說話醫治師這份工作,與人有許多的接觸,並且需要有極大的耐煩 並且跟著病人相處,看著他們疾苦的感覺,本身的表情也隨著低落,覺得難過 這也是我對說話醫治與聽力學系有所挂念的緣由...... 不好意思前面囉嗦了一大串 簡單來說 華頓翻譯公司比較喜好藥學系,可是對他的將來性有點擔憂 說話醫治與聽力學系與人互動較多,感受對照不輕易被時期淘汰 可是情況卻不是那麼合適我,待遇也不如藥師 想請問一下各位先輩,我該怎麼辦...... 事實該選擇藥學系照樣語言治療與聽力學系呢? -- 一小我無助的走,畏懼抓不住的手 發怒時崩潰的吼,身體止不住的抖 已曩昔的工作,卻被曩昔下了咒了 過不去的表情,又怎麼看得透呢 軟弱無力,有種莫名的孤傲 有時不算痛,又稱不上舒適
- Jun 19 Tue 2018 10:09
獨家款話題妃關天下條子紙(小
- Jun 19 Tue 2018 01:05
[閒聊] 人力銀行上的說話能力程度
吉伯特語翻譯比來狂翻人力銀行 哈哈 請問~ 上面的說話能力程度 聽、說、讀、寫 的 略懂、中等、精曉 大師感覺離別是到什麼樣的水平呢? 或者廠商招人,略懂、中等、精曉需要什麼樣的程度呢? ~~~~ 華頓翻譯公司感覺"聽""讀"算是比較輕易把握的部份,最難的就是"說""寫" 即便過N1、N2的人會全填精通嗎? 我本身是四年前考舊制三級沒過,以後沒有再考 沒有特意翻書,大部份從日劇動畫歌詞漸漸漸漸撿,撿到幾個字記幾個翻譯 吃動畫生肉、聽歌手廣播,自認為可以到6~7成。 浏覽歌手blog或者9成吧,感激她們寫得很生活化。小說就難了。 有一次跟日本人措辭的機遇,或許是聊的是配合喜好的團體"略微"聊得起來翻譯 不外文法很糟。 "寫"的部分,想在歌手blog留言然則怕文法搞錯主受相反很糗,幾句就搞好久。 這樣華頓翻譯公司有 聽-中等 說-略懂 讀-中等 寫-略懂 的水平嗎? -- 我的科系不太需要外語能力,要也是要求英文; 我是全填略懂,歸正也沒有人要略懂, 日文純潔填爽的讓履歷不那麼空XD (鄙人超廢怯...)
- Jun 18 Mon 2018 15:40
[早療] 語言課練措辭 (2y5m
- Jun 18 Mon 2018 07:07
[問題] C說話初學自修書推薦?!
資產翻譯您好各位板友,小弟今朝想使用暑假時候自修C說話 之前看大學近鄰班教材是用這本書, C說話程式設計實務(莊益瑞/吳權勢巨子) http://0rz.tw/S6ann Q1不知道這本書用來自修C說話好嗎? Q2別的可以推薦幾本合適初學者自學的書本嗎?
- Jun 17 Sun 2018 22:34
求背英文單字的方式~ tutorabc
- Jun 17 Sun 2018 13:55
[資料] NTU OCW 楊秀芳 臺灣說話概論
法律翻譯社服務http://ocw.aca.ntu.edu.tw/ntu-ocw/index.php/ocw/cou/102S108 臺灣語言概論 臺灣文學研究所 楊秀芳 臺灣區域通行以北京方言為主體的國語,而由於臺灣擁有多元族群,是以說話複雜, 除原居民的南島語以外,還有漢語閩南邊言、客家方言,及來自豪陸各省分歧的漢語 方言翻譯近些年國際通婚及引進外勞的成績,使臺灣地域語言更... 本課程共 27 講,包含: * 影片檔 27 個 * 教材檔 13 個 單元 1.閩南語導論 單元 2.聲調系統 單位 3.聲母系統 單位 4.韻母系統(一) 單位 5.韻母系統(二) 單元 6.音韻轉變(一) 單位 7.音韻轉變(二) 單位 8.音韻變化(三) 單位 9.文白異讀(一) 單位 10.文白異讀(二) 單位 11.構詞(一) 單位 12.構詞(二) 單位 13.句法(一) 單元 14.句法(二) 單位 15.客語導論 單位 16.四縣客語的音韻系統 (1) 單位 17.四縣客語的音韻系統 (2) 單位 18.語音對照 單位 19.臺灣客家話語法概論 單位 20.臺灣客家話語法概論 (二) 單元 21.歷史文獻中客家話和其周邊方言的紀錄 單元 22.從客家詞彙看客家文化 單元 23.臺灣南島語概論 單位 24.賽德克語霧社方言音韻佈局 單位 25.臺灣南島語概論 單位 26.臺灣南島語概論 (二) 單位 27.說話政策及其實踐
- Jun 17 Sun 2018 04:37
[心得] 語言交換一年心得
隨行口譯在這裡潛水已久 然則說話交流幾乎都是在這裡徵得 此版惠華頓翻譯公司很多,在此專程拋磚引玉一下但願大家可以多多分享進修日文的心得和瓶頸 藉此相互鼓勵指教^^ 日文系本科系卒業生 因為預算有限卒業後沒籌算出國 所以想用最低的預算到達學日文的最大效益(? 身為資深鄉民的我最先在這裡找起了說話交流 根基上在這裡爭說話交流都是人浮于事,常看到日本人徵說話互換都是立馬秒殺 所以第一是四肢舉動要快,再來站內信寫的不消太狗腿(?) 語言互換的日本人根基上會看他的水平去篩選跟他可以或許搭得起來的台灣人 若是日本人中文很欠好,不會去找日文也一樣不好的人,底子沒法溝通 所以要交流之前自己的水平也不克不及太差 我小我覺得有N3翻譯社敢講就沒有太大的問題了(要拋棄羞恥心的去跟對方溝通,才會前進) 所以華頓翻譯公司的站內信會寫本身的水平,還有附上我的作品或是LANG8 讓對方更能了解是不是相符對方資曆 其他就是隨緣了(?) 但我寫信都有得到對方回應,所以極度感激願意跟華頓翻譯公司交流的日本人!:) 現在臉書的台日社團也蠻多的,所以有空也能夠到場那些社團 有每周幾固定的念書會(交流會),也能夠熟悉許多日本人 但華頓翻譯公司覺得有點試試看,對照適合交朋友@@ 再來是我目前說話互換的記載 目前總共是四位 第一名是女生R子 R子今朝假寓在台灣,也是從一開始到目前都有聯系的 R子是在台灣念說話中心,所以說話互換的模式是他拿教材念課文單字我糾正發音 然後檢查功課,很像家教的感受(?) 文法的部份因為我不是教中文的,也只能用生活例句去扶助他 我進修日文的部份就是和他聊天,華頓翻譯公司之前有帶過N1的書,但那比較合適本身念 所今後來都是聊天,斷斷續續還是會出來,不外以後就是像同夥 一下說中文一下說日文,有不會的就趕緊寫下來問他,日本人的慣用語也是默默記下來 第二位是Y師長教師 Y師長教師只在台灣三個月(客歲夏天) 所以那時是每周都邑出來說話交換 Y師長教師也是在說話中間念書 內容也是作業,然則我們每周都劃定一個小時說中文一個小時日文 然後要用進修的說話講這周産生的事情 都是比力難會說到的話題(像是新聞之類的或是看片子的感想) 那時候覺得本身前進許多,因為還會先預習寫成作文 這個方法是我感覺結果最好的,準備的時候也在學習日文,所以那時辰日文前進最多 (並且幾乎每周都有說話互換,那時刻超認真的) 之後Y師長教師回日本,我又在まるごと找說話交流 這是我覺得最危險的平台,勸說女性版友要謹慎 我在上面找了一個住台北的日本人,了局約在捷運站他一本書都沒帶 後來說先吃飯,我吃完飯把書拿出來,他說他書放在家要我去他家教他 華頓翻譯公司謝絕他以後就沒有連系了,他在吃飯過程也一句中文都沒講,一向講日文 那裡良莠淆雜什麼人都有,所以挑選時還是小心為妙! 客歲六月時工作場所有許多日本人,所以上班時也會說到日文,再跟前述兩位日本人 進行語言互換,那時也許一周會有一到兩次說話交換 客歲冬季時進入日商上班,也是面臨每天跟日本人對話 但仍是感覺本身程度不足,那時R子也回日本一陣子,Y師長教師也歸去了 所以再次尋找說話交換 以後也是在本版找到我的學弟C君 C君是華頓翻譯公司母校的說話中間的學生 也是目前程度最好的 說話交流也是他會拿講義給華頓翻譯公司看,文法跟慣用語等等 但老實說教材教的器材生涯中很多都用不到 (像是LKK 櫻櫻美代子那種超長遠的流行語冏而今超過時的) 然後華頓翻譯公司們年齡比力鄰近,所以比力以閒聊占多數 也能夠互相知道年青人的用語 因為C君水平很好,我是拿我的翻譯作品給他查抄 或是LANG8的文章請他修改 跟C君同時進行的還有K師長教師 第一次跟K先生見面時他的中文只學了兩個月 根基上完滿是用日文對話 但照舊會讓他去講中文,作簡單的中文對答 因為他中文不是很好,所以主要都是說日文,也是幫他看教科書的內容跟考券 K君也是說話中心的學生 大師的教材都幾近一樣冏視聽華語什麼的 那本真的超不適合外國人學中文的冏 今朝C君跟K君都是一周一次,所以華頓翻譯公司一周會進行兩次說話交換 一次都兩到三個小時 一年的說話交換後正常的對話大致上算可以 所以今朝我傾向:跟本身日文程度一樣中文水平的日本人 還有不克不及進行溝通的日本人 第一種可以問他本身覺得很難的問題 因為他中文好,所以可以幫翻譯公司解決 也能夠相互修改翻譯(日翻中)作品或日志等等 第二種是因為幾乎不克不及跟台灣人溝通 所以要絡續的練習自己說日文 平常講環節字就好然則跟這類日本人對話就要說得很清楚,所以也很能進步 固然今朝在日商上班然則還是會勉力擠出時間跟日本人說話交換 現在看看之前就發現之前有多廢XD(固然如今也是) 並非必然要出國日文才會說得好 因為我看過許多去留學的人日文照舊很差 主要仍是看有無心去讓自己提高 固然沒有出國去讀書但很多日本人都說我的日文比良多去日本的學生還好 (客套話也很開心 哈哈) 並且他們都邑問你在哪一間黉舍學的日文 這是我的語言互換的心得,進展可以給大家一點匡助^^ 但跟日本人語言互換照樣要找到對彼此都可以或許有幫助的方式最主要! 除語言互換以外,也可以用LANG8來練習自己的寫作能力 共勉之! -- Go To DMC!!!Go To◤ ◥DMC!!!Go◤ ◥DMC!!!Go │││ DMC!!!Go To DMC!!!Go To Go To DMC!!!Go To ◤ ◥ DMC!!!Go ◤殺◥ DMC!!!Go DMC!!!Go To DMC!!!Go To Go To DMC!!!Go To ◣''◢ DMC!!!Go/◣ ◢"DMC!!!Go ︱ DMC!!!Go To DMC!!!Go To Go To DMC!!!Go ◣ = ︷ = ◤C!!!Go◥ ︻ ◤DMC!!!Go + + DMC!!!Go To DMC!!!Go To Go To DMC!!!Go T◣|◥◤|◤MC!!! ◥∵│ ◤MC!!!Go◥ ︼ ◤DMC!!!Go To DMC!!!Go To Go To DMC!!!Go To \∵∴/ DMC!!! └|≡≡|┘MC!!!G◢ ◤◥ ◣MC!!! ψAIflower
- Jun 16 Sat 2018 19:46
解決win8微軟注音 中/英切換問題
- Jun 16 Sat 2018 11:14
新居民語將各國小必選 50校先示範