close
日本忍者的老家伊賀市,先前傳出以高達8萬5千美元的年薪,相當於台幣260萬元,強力招募忍者,吸引全球的有志之士應徵,一週內就收到115件、來自14個國家的扣問電郵和電話,讓伊賀觀光協會疲於應付翻譯市長趕快跳出來澄清,這個新聞是假新聞,他沒有說過伊賀市高薪招募忍者;但接待各人到伊賀觀光,感受本地的忍者文化翻譯
全身穿黑衣,來無影去無蹤,身手矯健、武功高強的忍者,是很多男孩的胡想;如果當忍者還能年領約台幣260萬元的高薪,那的確就是夢幻職業。只惋惜夢幻工作,現在卻證實了是假新聞。日前美國的「全國公共廣播電台」NPR報導,日本忍者的家鄉伊賀市正在鬧忍者荒,開出一年85000美元的高薪招募勇士。消息一出,一週內就有高達115件,來自14個分歧國度的扣問郵件和德律風,塞爆伊賀觀光協會,從美國人、巴西人到尼泊爾人都有。伊賀市長急得跳出來澄清,七月初受訪時,只談到伊賀以忍者當賣點,吸引參觀客,從沒提過高薪招募忍者。伊賀市已經告急在官網上,用5種說話澄清沒有招募忍者。這些年日本各地大推忍者參觀行程,讓忍者備受歐麗人士愛好,乃至拜師學藝 忍者秀人氣強強滾,僅管日本有些地區簡直有人手不足的問題,但想當忍者領高薪之前,生怕先了解忍者文化才不會輕重倒置.
全身穿黑衣,來無影去無蹤,身手矯健、武功高強的忍者,是很多男孩的胡想;如果當忍者還能年領約台幣260萬元的高薪,那的確就是夢幻職業。只惋惜夢幻工作,現在卻證實了是假新聞。日前美國的「全國公共廣播電台」NPR報導,日本忍者的家鄉伊賀市正在鬧忍者荒,開出一年85000美元的高薪招募勇士。消息一出,一週內就有高達115件,來自14個分歧國度的扣問郵件和德律風,塞爆伊賀觀光協會,從美國人、巴西人到尼泊爾人都有。伊賀市長急得跳出來澄清,七月初受訪時,只談到伊賀以忍者當賣點,吸引參觀客,從沒提過高薪招募忍者。伊賀市已經告急在官網上,用5種說話澄清沒有招募忍者。這些年日本各地大推忍者參觀行程,讓忍者備受歐麗人士愛好,乃至拜師學藝 忍者秀人氣強強滾,僅管日本有些地區簡直有人手不足的問題,但想當忍者領高薪之前,生怕先了解忍者文化才不會輕重倒置.
文章標籤
全站熱搜
留言列表