古閃語翻譯

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

註:粗體字是新整理資料翻譯

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

各說話歌曲對比 107.1.3整理

1.Black Superman:Muhammad Ali(西洋) = 偉大的拳王:藍櫻(國語) = 萬能老倌:方羽(粵語)
2.Brown Girl In The Ring:Boney M(西洋) = 快來乾杯吧:藍櫻(國語)
3.Candida:Tony Orlando(西洋) = 曩昔的甜蜜:藍櫻(國語)
4.Chirpy Chirpy Cheep Cheep:Middle of the Road(西洋) = 戀愛多甜美:李雅芳(國語)
5.Kiss Me Another:Georgia Gibbs(西洋) = 怎麼能接近翻譯公司:方靜音(國語) = 再看華頓翻譯公司一眼:張俐敏(國語) = 抱著我緊點:白光(國語) = 你努目睛我怕你:吳靜嫻(國語) = 好春宵:藍櫻(國語) = 博四個字開中:郭炳堅(粵語) = 共樂共勉:鄭君綿+賀蘭(粵語)
6.Limbo Rock:Chubby Checker(西洋) = 不要錯過好韶光:藍櫻(國語)



以下文章來自: http://blog.xuite.net/smile27/flower/556217293-%E5%90%84%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%AD%8C%E6%9B%B2%E5%B0%8有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()