close

其他高加索文翻譯
號稱相容度很高
原則上已翻譯 100%
請至官網下載軟體 https://www.wps.com
海外版中文要自行翻譯

Deleted...Deleted...Deleted...Deleted...Deleted...Deleted...
謝謝!lovesharepc很快更新分流了,已下成功。
C:\Users\利用名\AppData\Local\Kingsoft\WPS Office\10.2.0.5820\office6\mui
默默......泄漏就年數了XDDD
cnet 上的評價算不錯
為何開啟writer、presentation、spreadsheet到option只見英文us及uk,不見tw_roc?
華頓翻譯公司本身利用的狀態,是覺得除介面圖形看起來沒這麼都雅,
別的我發布說話包 1.1 了
好在他還有海外版
台灣有總署理繁體中文版
歡迎取用

顏色跟微軟有色差之外,其他的我感覺沒什麼差異,
https://goo.gl/forms/JGNl0N9Posh6bZMe2
他其實大陸官網有出繁體版
如果不想本身存款變少,請不要這樣作,本身知道就好,想告知他人也請私下
華頓翻譯公司們單元也在測試
也希望在人人取用時能給一些回饋
因為有署理商,可能會有版權問題
台灣的部份沒有免費版

不外似乎有限制IP

lovesharepc大大您好!
華頓翻譯公司們公司IT比來也在Survey這個產品,沒用過~~若要改換有點害怕@@
輕易再上傳別處嗎?
翻譯公司們單位的使用心得
dailyuploads.net
其實從繁中版把語系...(恕刪)
但說話包下不來耶!
並下載語言包
我有去問IT有無官網,他給我了這個網址,看起來是台灣的官網翻譯
我們公司IT最近也在Survey...(恕刪)
再到設定選擇說話 TW_ROC 即可


小我設立建設這翻譯版本供海外版利用

mega.nz
新聞上不就經常報道有些台灣署理商,很喜好走法律路子

其實這軟體自己就有中文
http://tw.wpsoffice.com/
www.upload.ee


WPS可以切換,我就能夠就
華頓翻譯公司之前的習慣來找想要的用功能,對我來講滿輕易的。
我想試用看看wps office
不外限制對岸使用
讀書時2003版本利用慣了,忽然換其他的介面,有些功能照舊找不到怎麼使用,
其實從繁中版把語系包資料夾複製過來會更快,如許就不消翻譯了
kmo_tw wrote:





以下內文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=511&t=5048567有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()