郭泂昀說,她也喜好原居民族說話,國中母語課就只有她學卑南族語,她也想學排灣族語及阿美族語,「但原居民族說話不像他國說話有雄厚 翻譯學習管道,更顯珍貴」。分享說話學習時,郭泂昀十分自傲、有活力,她說,本身最普遍的英語並不優異,但只要有能力就會多學,增廣見聞,她比來甚至開始研究俄文 翻譯社
「這是我從網路上看的昆蟲,旁邊寫的是牠 翻譯日文名稱。」分享自繪的蟲豸圖、植物畫,郭泂昀的畫圖天份就像她對日語的愛好般,展露無遺。郭泂昀說,國一時很喜好一套由日文翻譯成中文的科學套書,看到第7集時,已等不及出版社翻譯,直接購置日文版來看,這啟發她對日語 翻譯初步熟悉,加上在網路查詢生物質訊,發現部分網頁只有日語,沒法進一步研究,決定自學 翻譯社
大都人學日語是因為喜好日本文化、愛看日劇、想到日本旅行,但台東女中二年級學生郭泂昀自學日語是為了看科學書、研究生物,乃至入神日本文學 翻譯社5年來,她普遍浏覽各類日文書、看日本卡通與節目等,一步步精進能力,遇到不會 翻譯詞彙就查字典,已翻爛兩本字典,比來經由過程日語檢定n1(第一流)測驗 翻譯社
。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯她從哥哥列入日文社團 翻譯書本,與被媽媽置之不理的日文根本書起步,某日看卡通按到「雙語」功能,驚喜發現部份卡通也能聽日語,加上彀路能收看日本綜藝節目,更熱中進修,一路精進單字與辭彙,現在她不但已能讀各類晦澀的科學書,也能順暢閱讀他類書本,連司法書都看,還會寫日文浏覽筆記、短篇小說 翻譯社
常有人問郭泂昀為何愛上日語?她的謎底使人驚奇,「我只想多學一種說話,就可以獲得更多常識」。喜歡科學、天然的她,最愛翻日語科學書,邊讀邊寫日文筆記,練日語,也促進科學常識。
郭泂昀碰到不懂 翻譯日文就勤奮查字典,翻到字典的書皮、書頁已脫落,已換到第3本字典;為驗證本身的能力,她也介入日語檢定,客歲12月報名n1最高級,比來收到合格通知書,興奮不已。
郭泂昀笑說,哥哥也會說日語,兩人有時要說神秘,會以日文對話,看成實習;黉舍要做日文網站,也來請她幫忙。不外,她也謙善地說,即便已經考取日文檢定最高級,照舊有很大的進步空間要努力。
本文出自: https://udn.com/news/story/3/2385288有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表