登記證翻譯服務

有媒體問吳敦義上午出席府前國慶大典時,跟行政院長賴清德「聊得很高興」,聊的內容為何?吳敦義轉述,賴說接任閣揆時原本想看望本身,但吳以其時立院有質詢,會面較不方便,認為緩一緩較好,而賴進展愈快愈好。

(旺報)

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯吳敦義形容自己和賴清德很熟,是「N年石友」,也感覺賴很賣力 翻譯社他說,賴清德很感謝他曩昔在行政院長任內幫台南市很多忙,曩昔賴清德也曾在專訪也讚美過吳,說「吳敦義是最能解決問題、最有能力的行政院長」。

蔡總統國慶談話,談兩岸「善意不變、承諾不變、不走匹敵老路,也不會在壓力下屈服」,國民黨主席吳敦義10日下晝回應,認為如許的論述「仍是文青 翻譯語言對照多」、「沒能撥雲見日」,他認為兩岸若想真正撥雲見日,蔡總統的兩岸論述要再更晴明一點。

吳敦義10日下戰書出席泛藍民間集團舉辦 翻譯「愛國旗愛國家」流動,有媒體問蔡總統提出要約請在野領袖漫談,吳敦義默示「如今還早」,因為蔡總統還沒提出是到底人人一起來談,照樣各異交換定見?談的主題是憲改、兩岸、經濟或其它國內問題?吳敦義表示,如有適當計劃,「我不會謝絕的」,「不管執政或在野,畢竟要齊心合力,對中華民國、對台灣才有接濟。」

看蔡總統國慶談話 吳敦義:兩岸闡述「照舊文青說話」
吳敦義10日下午出席泛藍民間集團進行 翻譯「愛國旗愛國度」舉止 翻譯社(潘維庭攝)


以下內文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20171010003035-260407有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()