卡累利阿文翻譯語言翻譯公司

感覺字太小的可以點進去放大看:https://flic.kr/p/UcNPMo

Japanese Translation 日文翻譯 APP

介面操作

在網頁版上則以 Excite翻譯  、 YAHOO 翻訳 中日翻為準確,YAHOO 翻訳 自己並沒有本身出APP

undefined

雖然沒有中文界面,但它翻譯一定準確度高Google 詞庫太多了 Excite 跟JSPEAK 一樣都是日本本身開發的還是有差。
今朝
華頓翻譯社個人覺的LINE 中日翻、跟 Excite 的Japanese Translation 翻譯上比力安心。

JSPEAK  也翻的算OK 然則要付費...,他是Docomo NTT 推出的中翻日、日翻英 APP翻譯



文章標籤
Excite 翻譯 Japanese Translation 日文翻譯

許多人旅日,會有翻譯APP的需求,但使用google 翻譯經常會翻出很好笑的工具...


 

undefined

測試影片▼


 

Excite翻譯,有出,APP,Japanese Translation 為英文界面可是可以中日翻、英日翻等

undefined


★設定完後就能夠利用了,疑問句的話記到手動打上"?"


 
 

使用翻譯APP、翻譯網站,翻譯句子有個重點,切勿使用台灣白話說法,例如:請問,茅廁怎麼走?

undefined


undefined

小我感覺的翻譯準確度▼

那中文翻成日文前面會變得很奇異日本人看不懂翻譯
要把前面請問去掉,留後面跟問號便可。

★設定完說話步驟如有跳出要不要把US改成首要說話記得選不要▼

 


undefined

 

如許翻譯出來的意思才不會完全不同

 

然則要利用Japanese Translation Android 要用講的翻譯照舊要設定一下

設定體例以下▼

 

使用感觸:

對話翻譯 (HawsoftMob Inc.)公司出的 這個,就真的比 語音翻譯APP更搞笑.... 想碰運氣的可以去抓來玩



本篇文章引用自此: http://a7432186.pixnet.net/blog/post/342368651-japanese-translation-%E6%97%A5%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%A有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()