close

艾布納基語翻譯這個是否是從頭開機就要再重設一次@@
system ui 照舊是英文 :(


這體式格局只針對app,應當不適用系統UI,

vul6fm03 wrote:

先卡 等下下個月續約再來換
1. Google App 少部份釀成英文顯示(寫英文地名感覺潮,華頓翻譯公司都不知道華頓翻譯公司住在這了)










成功切換回消逝的中文(台灣),

請問一下
第四步:打開adb-windows-automatic資料夾裡的 GrantPermission.bat(點兩下)
我的Z5P跟XZs設建都天天城市重開機,

前天剛從Z3 進級成...(恕刪)
第七步:回到 設定->說話與輸入設定->語言 ,理論上久違的"中文(台灣)"回來找你了
拿到新手機後,居然一向看到英文
假如成功會有寫"Succesful"
dfghhj5 wrote:
第二步:下載 ADB Automatic 對象
有無什麼方式可讓他固定不要再變><

感激分享

起首看了O大的文章,或者知道7.0的問題所在

感激分享!


我也是依樣畫葫蘆,也...(恕刪)


第五步:打開手機銀螢幕,手機遇跳出提醒視窗問你 "答應USB偵錯?" 選 "肯定"
前天剛從Z3 升級成 XZs


失敗會寫"Failed"
請問一下這個是否是重...(恕刪)

我也是依樣畫葫蘆翻譯社也是泛起成功切換說話,但UI也照舊顯示英文.....
加上繁體中文中又細分臺灣、香港及澳門(例:zh_TW_#Hant)
翻譯公司不管加了多少繁體中文,他都不會把它看做之前的"中文(台灣)"(zh_TW)
711071kevin wrote:

第一步:開啟手機開辟者選項的"USB偵錯"(不知道開辟者選項的本身Google個,不難)
下載東西(Windows用)




由於Google 在 Android 7.0 首次插足說話挨次的功能
翻譯公司是什麼機型?
第三步:下載完後解緊縮他,丟到C:/
系統變英文應該是bug,只能等更新了吧翻譯
感激711071kevin分享
八成長如許

以往只有中文(台灣)才是繁中(zh_TW)

照步驟修改



不外速度有快一些
常見的例子 APP 釀成 英文
依樣畫葫蘆,安裝成功
這時候去設定->說話與輸入設定->說話 瞧瞧

導致當資源只留zh時 Android 7.0 其實不會把他當做zh_TW_#Hant對待


本篇文章引用自此: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=569&t=5119172有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()