英翻瑞典文

延長浏覽:我的LINE電腦版不克不及打嘸蝦米耶? 

請問要怎麼更改輸入法的設定,讓ctrl + shift 切換輸入法翻譯


切換輸入法-02
Setp02: 說話→變更輸入法

文章標籤
Win10

這時候您會問了,我弄了半天跟預設的左側shift切換輸入法,功能是一樣的耶,對啊,真的就是一樣的。


OK,顛末以上如許的設定,就可以達到用 Ctrl + Shift 來切換輸入法。


切換輸入法-07
Setp07: 變換語言列快速鍵 

切換輸入法-01
Setp01: 起頭→windows系統→節制台

增補:

客戶扣問:


切換輸入法-03
Setp03: 新增語言

步調有一點小複雜,良多人可能會以為只要設定一下就能夠改成本來的ctrl +shift切換輸入法,其實還需要多一個新增語言「English」的步驟翻譯請看以下說明。


切換輸入法-04
Setp04: (在第9筆) 選擇英文→開啟

 

Shift+ 空白鍵:全形、半形切換


切換輸入法-08
Setp08: 切換輸入法語言→變更按鍵按次→選擇 Ctrl + Shift →肯定

切換輸入法-09
Setp09:  完成

切換輸入法-06
Setp06: 進階設定


歐飛答複:

在win7之前,預設切換輸入法是ctrl +shift,不過到了win10釀成是單按左側的shift 才是切換輸入法,良多人就不習慣了。

華頓翻譯公司感覺這個問題不難,只是一種習慣,單按左邊的shift來切換輸入法其實也滿輕易的,但許多人仍是但願改成本來的ctrl +shift 切換輸入法,怎麼做?


切換輸入法-05
Setp05: 選擇英文(美國)→新增

Ctrl + 空白鍵:輸入法切換(效果等同於左邊的shift) 

怎麼辦?

 

 

這一個步驟是關鍵,您必然要新增說話,新增一個「英文」來切換。



引用自: http://ofeyhong.pixnet.net/blog/post/218517744-%e3%80%90%e6%95%99%e5%ad%b8%e3%80%91win10-%e6%94%b9%e有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華頓翻譯公司02-77260932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com