close

翻譯網

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
笨冰 wrote:
我小我建議是買旗艦版對照好

翻譯 兩個版本價差不到 30美金
我目前辦公室用的英文版XP Pro 可以劉覽跟輸入中文, 但是中文BBS則會釀成亂碼
價差並不是很高,乃至可以說非常低

其實我並不在意介面變成中文 我在乎的地方是 "是否能正常輸入及瀏覽中文"
事實上買家用進階版就行了
zhangzhuguo wrote:
複製輸入 翻譯中文再貼上也是亂碼 (雖然電腦還是會正常辨識, 但是顯示就是東倒西歪)

我目前辦公室用 翻譯英文版XP Pro 可以劉覽跟輸入中文, 可是中文BBS則會變成亂碼


最近想購入win7 翻譯公司但在這兩個版本之間躊躇


可以正確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的



指的是 Windows 所有 翻譯申明、介面都釀成某種說話
如果你也不需要插手網域,不需要 XP Mode
Vista至少我是這樣改的, Win7可能也是如許
這個我也遇過,小弟住巴西,有時使用葡文系統,安裝時把中文選項插手後,輸入中文,網頁瀏覽,word,excel 都沒問題,然則開 bbs 這種介面就不克不及看或 winrar 的解壓暗碼是中文時也沒法看 翻譯社
自 Vista 時期,就沒有那些語系問題了
複製輸入 翻譯中文再貼上也是亂碼 (雖然電腦還是會正常辨識, 可是顯示就是雜亂無章)...(恕刪)



其實我並不在乎介面變...(恕刪)
buski wrote:
可以正確瀏覽中文及輸入中文,小弟用的是Win 7 Pro德語版的

請問假如我在美國買英文版 翻譯公司可以切換成中文的意思是 ....全部系統都釀成中文? 照樣可以顯示跟輸入中文罷了?
可是就零售版而言價差...(恕刪)

我知道旗艦版多了多國說話切換 翻譯功能, 然則我對這個功能的細節不是很清晰
看起來像原生的中文版

其實旗艦版很多額外的功能你可能都用不到

笨冰 wrote:
268 vs 291

但它素質上照舊英文版
如果樓首要購買零售版 翻譯版本

bbs沒法輸入中文的問題去節制台→地區說話→unicode這個分頁改成台灣就可以了

翻譯確是省不了多少
eights wrote:
它說 翻譯切換語糸指 翻譯是...(恕刪)

可是就零售版而言價差...(恕刪)

大大有試太小弟講的兩種情形嗎? bbs 介面,或密碼設成中文時
eights wrote:
如果說Win 7的語言切換只是介面的變化 那我切實其實不需要多花這筆錢
它說的切換語糸
有一點要留意,你本來買的是英文版,就算換了成了中文界面
它說的切換語糸指的是...(恕刪)
buski wrote:


本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=1327801有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 hortonhm42t5 的頭像
    hortonhm42t5

    hortonhm42t5@outlook.com

    hortonhm42t5 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言