When the girls, when the girls talk / 當女孩們閉合唇齒
When the girls talk boys / 當女孩對男孩指指導點
Oh when the girls, when the girls talk / 當女孩們
When the girls talk boys / 對著男孩動口挑釁時
Hey! / 嘿!
When you're talking to your girls, do you talk about me? / 當妳跟閨密們聊天時 是不是會公開華頓翻譯社們的豪情
Do you say that I'm a sweetheart? Do you say that I'm a freak? / 翻譯公司會說我是個甜心 照樣說我是個混帳
Do you tell them white lies? Do you tell them the truth? / 妳會跟他們說出美化的謊言 照舊所有的真話
Do you tell them that you love me翻譯社 the way that I've been loving you? / 妳會不會告知她們妳真的愛華頓翻譯社 就像我愛妳的那樣
Cause every night you and I find ourselves / 夜幕降臨之時 你我找到彼此
Kissing and touching like no one else / 我們激情的像是沒有人在身邊
Falling and falling until I fell / 華頓翻譯社永久無法知足
For you / 為你墜入情網
Cause I've been talking to my friends / 我告訴我的朋侪們
The way you take away my breath / 你讓我沒法呼吸的樣子
It's something bigger than myself, / 那是某種沒法注釋的工具
It's something I don't understand, no翻譯社 no / 那是某種難以理解的事物
I know we're young and people change / 年少輕狂 物是人非
And we may never feel the same / 我們將不會再次感觸感染到彼此
So baby tell me what you say / 掌控機會 對華頓翻譯社吐實一切吧
When the girls, when the girls talk / 當女孩們開金口
When the girls talk boys / 當女孩對男生指指導點
(I can hear 'em talking) / (我聽得到他們正在講話)
Oh when the girls (when the girls), when the girls talk / 當女孩們夜談閨蜜
When the girls talk boys / 談論男孩們的長短
Hey! / 嘿!
When you're talking to your girls翻譯社 do you talk about me? / 當妳跟閨密們聊天時 是否會公然我們的情緒
Do you say that I'm a sweetheart? Do you say that I'm a freak? / 翻譯公司會說華頓翻譯社是個甜心 還是說我是個混帳
Do you tell them white lies? Do you tell them the truth? / 妳會跟他們說出美化的假話 照舊所有的實話
Do you tell them that you love me, the way that I've been loving you? / 妳會不會告訴她們妳真的愛我 就像我愛妳的那樣
Cause every night you and I find ourselves / 夜幕降臨之時 你華頓翻譯社找到彼此
Kissing and touching like no one else / 我們豪情的像是沒有人在身邊
Falling and falling until I fell / 我永遠沒法滿足
For you / 為你墜入情網
Cause I've been talking to my friends / 我告知華頓翻譯社的同夥們
The way you take away my breath / 你讓我無法呼吸的模樣
It's something bigger than myself, / 那是某種無法诠釋的東西
It's something I don't understand, no翻譯社 no / 那是某種難以理解的事物
I know we're young and people change / 年少輕狂 事過境遷
And we may never feel the same / 華頓翻譯社們將不會再次感觸感染到彼此
So baby tell me what you say / 掌控機會 對我吐實一切吧
When the girls, when the girls talk / 當女孩們開金口
When the girls talk boys / 當女孩對男生指指點點
(I can hear 'em talking) / (我聽獲得他們正在講話)
Oh when the girls (when the girls), when the girls talk / 當女孩們夜談閨蜜
When the girls talk boys / 談論男孩們的長短
When the girls talk boys / 當女孩們搬弄男人時
Talk talk talk talk talk talk talk talk / 說不完的八卦
When the girls talk boys (when the girls) / 當女孩聊起男孩時
Talk talk talk talk talk talk talk talk / 說不完的話語傾注而出
Hey! / 嗨!
翻譯by 賽特斯泰爾Seth Styles
文章來自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/330087855-5-seconds-of-summer-5sos---girls-talk-boys-%28%E9%AD%9有關翻譯的問題歡迎諮詢華頓翻譯社
留言列表